Young-jun Tak

Der Garten

Opening: Saturday, 12 March 2022, 6 – 9 PM

13.3.2022 – 6.5.2022

Ein Apfel am Tag hält dir den Arzt vom Leib.
An apple a day keeps the doctor away.

 

Davon, dass Adam in den Apfel biss, tun uns heute noch die Zähne weh.
Adam biting into the apple is still making our teeth hurt today.
Ein Apfel am Morgen vertreibt Kummer und Sorgen.
An apple in the morning dispels trouble and worries.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
The apple doesn’t fall far from the tree.
Ein fauler Apfel steckt hundert gesunde an.
One rotten apple spoils a hundred healthy others.
Der glänzendste Apfel beinhaltet den größten Wurm.
The shiniest apple contains the biggest worm.
In den sauren Apfel beißen.
To bite into the sour apple.
Unter faulen Äpfeln hat man wenig Wahl.
Between rotten apples there is little choice.
Etwas für einen Apfel und ein Ei bekommen.
To buy something for as little as an apple and an egg.
Beiß nicht gleich in jeden Apfel, er könnte sauer sein.
Don’t just bite into any apple, it could be sour.
Man kann Äpfel nicht mit Birnen vergleichen.
You can’t compare apples and pears.
Etwas wie seinen Augapfel hüten.
To guard something like the apple of one’s eye.
Über Rosen lässt sich dichten, in die Äpfel muss man beißen.
You can write poetry about roses, but apples you have to bite into.

youngjuntak.net

Supported by Weingut Judith Beck, www.weingut-beck.at
Special thanks to Jeremy Bellina, www.jeremybellina.com